小心别错用英文的“would like to” - 知乎专栏

正确的理解应该是, would like to do 是表示现在想要作某事的委婉说法,属于虚拟语气形式。 …

用来委婉地提出自己的想法、希望或愿望 (其后接名词或不定式,但一般不接动名词),意为:我想 …

'Describe a holiday you would like to go on.' 'Describe a book you read before that you …

like doing和like to do 其实都表示”喜欢做某事”, 而它们的区别在于: 1、like doing sth 表示长时间 …

would like to do sth. would like 后接动词不定式表示“想要做某事”,意思就是 I want to do. sth, …

更多内容请点击:小心别错用英文的“would like to” - 知乎专栏 推荐文章